Íslenska sem annað mál

Rakel Sigurgeirsdóttir


1 athugasemd

Learning Icelandic Online with a teacher

Mímir-símenntun býður upp á 10 vikna námskeið í íslensku sem öðru máli nú í sumar. Kennt er í fjarnámi en þetta er í fysta skipti sem Mímir býður upp á fjarnám fyrir nemendur sem eru að læra íslensku. Námskeiðið hefst 4. júlí næst komandi og lýkur 12 september. Það er ætlað nemendum sem hafa lokið 3. stigi eða hafa góðan grunn í íslensku. Hægt er að skrá sig hér.

Námsbækurnar

Námskeiðið er ætlað nemendum á 4. stigi

Nemendur á námskeiðinu nota bókina Íslenska fyrir alla 4 eftir Sólborgu Jónsdóttur og Þorbjörgu Halldórsdóttur. Kennarinn á námskeiðinu heitir Rakel Sigurgeirsdóttir. Hún hefur kennt íslensku sem annað mál hjá Mími frá árinu 2011. Áður  kenndi hún almenna íslensku við Verkmenntaskólann á Akureyri og íslensku fyrir útlendinga.

Rakel hefur þó nokkra reynslu af Moodle sem er námsumsjónarkerfi sem margir þeirra sem hafa verið í fjarnmámi (hafa tekið þátt í online course) þekkja. Moodle er námsumsjónarkerfið sem verður notað á þessu námskeiði. Þeir sem hafa áhuga á námskeiðinu en þekkja ekki Moodle geta lesið leibeiningar fyrir nemendur inni á síðunni moodle.org

Á moodle-síðunni verða: stuttir fyrirletrar á myndböndum, gagnvirk verkefni og æfingar úr námsbókinni og líka skrifleg verkefni (asingment) og hópspjall þar sem nemendur sem eru skráðir í hópinn tala saman. Einu sinni í viku er svo sameiginlegur fjarfundur með kennara. Fundirnir fara fram í gegnum búnað sem kallast einfaldlega Stóri blái hnappurinn eða BigBlueButton og vinnur vel með Moodle.

BigBluButton

Þetta er opinn hugbúnaður sem er sérstaklega hugsaður fyrir fjarfundi og fjarnám. Í byrjun hverrar viku setur kennarinn upp áætlun (syllabus) inni á Moodle. Þar kemur fram hvað nemendur eiga að lesa í námsbókinni og hvert verður þema vikunnar. Þar á meðal símafundarins og hópspjallsins.

Í áætluninni er líka sett fyrir stutt ritunarverkefni (20 – og stundum 70 orð) og fleiri styttri verkefni sem tengist efni vikunnar. Sum verkefnin eru gagnvirk (interactive) en kennarinn fer yfir öll verkefnin og sendir uppbyggilega athugasemdir til nemenda. Nemendur verða líka í sambandi við kennarann þar sem er til dæmis hægt að biðja um að það verði farið betur í eitthvað sem er flókið eða erfitt að skilja.

Það er rétt að taka það fram að í myndbandsfyrirlestrunum verður farið í þá málfræði sem kemur fyrir í bókinni.  Í hverri viku má gera ráð fyrir nokkrum stuttum fyrirlestrum sem tengjast efni vikunnar þar sem mikilvægustu atiðin eru skýrð en þar verður líka bent á gagnlegt efni sem er hægt að finna á Netinu til að æfa sig í íslensku.

moodle


Skrifa athugasemd

Falleg og líka einstök íslensk orð

Fífur á túní í sól og sunnanblæ

Fegurðin í fífubreiðunni í sól og sunnanblæ

Samkvæmt tölum Hagstofu Íslands voru Íslendingar 329.100 1.  janúar 2015. Það finnst sumum mjög skrýtið að svo fámenn þjóð eigi sér sérstakt tungumál. Það hefur líka verið bent á að íslenskan innihaldi orð sem verða tæplega þýdd á önnur tungumál.

Hér verða nokkur þeirra talin upp og þau útskýrð á ensku. Textinn er sóttur í grein sem birtist á Hello Giggles  í nóvember í fyrra. Greinin heitir: Icelandic words we totally need to add to English language (opnast í nýjum glugga). Lesa meira


Það er svolítið flókið

Sjö skælbrosandi ungmenni af ýmsum þjóðernum

„Before you know it, Icelandic will become something easy“

Það er svolítið flókið að koma sér fyrir í nýju landi. Það er auðvitað töluvert flóknara ef ekkert tungumál er fyrir hendi sem skilst í landinu sem hefur orðið fyrir valinu. Hingað til lands kemur fólk af mörgum ástæðum. Sumir eru að elta ættingja, einhverjir ástina, svo eru þeir sem ætla sér að sækja um landvistarleyfi út af því að þeir hafa flúið aðstæður í fyrrum heimalandi. Það eru líka allnokkrir sem koma hingað vegna atvinnu.

Nú svo eru þeir til sem hafa bara gaman af áskor Lesa meira